Oscill Support Forum

You are not logged in.

#1 2010-09-26 00:36:23

polus2003
Member

Русский интерфейс программы

А нельзя-ли для "особо одаренных"(проще говоря тех, кто не дружит с английским) и начинающих, а стоимость прибора к этому располагает, перевести интерфейс программы на русский язык. И выкладывать две версии.
Для того, чтоб не искать, выполнение(назначение) той или инной кнопочки или функции прибора в мануале? Лично мне это сэкономило-бы уйму времени.
Прошу не обижаться спецов. Заранее благодарен за ответ.

 

#2 2010-09-26 11:15:02

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

Одну половину слов мы сами перевести на русский коротко не можем. А другую половину - нет смысла переводить: start - это старт, color это цвет, и т д.
Зато есть перевод качественный, длинный, подробный, с картинками - это руководство пользователя на этом сайте и на диске. Тезис о том, что если надписи станут русскими - работа цифрового осциллографа сразу станет понятной, является ложным. От того, что на кнопках вместо общепринятых RIS, AC, Avg - будет писаться ПЧР, ПоТ, УСР - начинающим лучше не станет, но остальные засмеют.

 

#3 2010-09-28 17:11:34

LG-savikdvd
Member

Re: Русский интерфейс программы

Oscill wrote:

Зато есть перевод качественный, длинный, подробный, с картинками - это руководство пользователя на этом сайте и на диске.

а может есть смысл сделать одну страницу с английскими надписями из программы и их перевод, ну типа сокращение-перевод-расшифровка, что бы сразу на одной странице все найти.

Last edited by LG-savikdvd (2010-09-28 17:13:26)

 

#4 2010-09-28 17:20:32

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

Хорошая мысль! Только не просто перевод - а словарь (как часто бывает в конце многостраничного описания), со ссылками на страницу руководства, где этот термин описан подробно применительно к oscill-у.

 

#5 2010-09-29 09:10:39

polus2003
Member

Re: Русский интерфейс программы

Oscill wrote:

Одну половину слов мы сами перевести на русский коротко не можем. А другую половину - нет смысла переводить: start - это старт, color это цвет, и т д.
Зато есть перевод качественный, длинный, подробный, с картинками - это руководство пользователя на этом сайте и на диске. Тезис о том, что если надписи станут русскими - работа цифрового осциллографа сразу станет понятной, является ложным. От того, что на кнопках вместо общепринятых RIS, AC, Avg - будет писаться ПЧР, ПоТ, УСР - начинающим лучше не станет, но остальные засмеют.

Возможно, но у Вас сделаны всплывающие подсказки(при наведении мыши на кнопочку) на английском. Так может сделать их в рускоязычной версии на русском? Было-бы просто суперски!!!

 

#6 2010-09-29 10:21:08

Gray Cat
Member

Re: Русский интерфейс программы

polus2003 wrote:

но у Вас сделаны всплывающие подсказки(при наведении мыши на кнопочку) на английском. Так может сделать их в рускоязычной версии на русском?

Вот это, кстати, поддерживаю! Сам программист, сам не люблю "русифицировать" программы и все пишущееся "для себя" делаю по английски. Но хотя бы подсказки вполне можно и локализовать.


Gray©at
 

#7 2010-09-29 10:29:30

LG-savikdvd
Member

Re: Русский интерфейс программы

Ну, подсказки всплывают только на панели осцилла, где и так все понятно ... а вот в меню Дисплея, CH1 и т.д подсказок нет.

 

#8 2010-09-29 17:49:36

polus2003
Member

Re: Русский интерфейс программы

Так нуно добавить.

 

#9 2010-10-28 14:05:58

K.
Member

Re: Русский интерфейс программы

Oscill wrote:

Хорошая мысль! Только не просто перевод - а словарь (как часто бывает в конце многостраничного описания), со ссылками на страницу руководства, где этот термин описан подробно применительно к oscill-у.

Да, тоже поддерживаю.
Терминологический словарик очень не помешал бы.

 

#10 2010-10-28 21:18:54

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

Словарик будет, а ещё можно вставлять слово в окошко "поиск..." сверху, и будут страницы, где это слово встречается. В форуме свой поиск.

 

#11 2011-11-17 22:12:03

and437
Member

Re: Русский интерфейс программы

Да надо делать и на русском языке ПО а то путаешься в названиях кнопок. Хотя бы всплывающие подсказки были бы на русском языке.

Last edited by and437 (2011-11-18 09:00:17)

 

#12 2011-11-19 10:34:56

nobody cares
Member

Re: Русский интерфейс программы

Может, вьіложите модуль с англицким текстом, да мьі всей деревней накинемся и бьіренько переведем? Вам потом только подкорректировать лишь останется да всунуть в прогу.

 

#13 2011-12-04 12:56:00

Spruts80
Member

Re: Русский интерфейс программы

А зачем в программе русский интерфейс? Проще всплывающие подсказки (HINT) сделать для каждой кнопки с взятием текста всплывающей подсказки из внешнего файла форматом dat/lng/ini и т.д. И пусть пользователь сам переводит с английского на русский, либо описывает кнопки как он их понимает. Всё равно через пару месяцев активного пользования все английские понятия становятся понятными а для начинающего хватит и Хинтов + документации с сайта.
Жаль что исходников программы нет, можно было бы вставить хинты.

 

#14 2011-12-04 14:50:32

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

Хинты - идея хорошая, в новой версии сделаем подгрузку из внешнего файла.
Дело осложнено тем, что все надписи (и tooltip) вписаны в контролы, а не берутся из отдельного файла/модуля. Некоторые tooltip генерируются по ходу программы.
Да еще и форм несколько, надо в каждой отдельно заменять.

То есть, проблема в самом механизме двух(и более)язычия (его отсутствии), а не в наборе текстов.

 

#15 2011-12-04 22:16:43

Spruts80
Member

Re: Русский интерфейс программы

Чёрт, забыл что используется NET Framework, возни будет много, сочувствую.

 

#16 2011-12-05 15:09:36

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

NET - это в версии для WinCE. А десктопная версия написана в VS5 (1997).

 

#17 2011-12-06 19:29:29

Spruts80
Member

Re: Русский интерфейс программы

Теперь понятно по чему на него русификатора не выпустили, сторонние пользователи.

Last edited by Spruts80 (2011-12-06 19:29:57)

 

#18 2011-12-07 17:08:20

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

механизм замены текстов подсказок сделан, сейчас готовятся сами тексты на русском.
Пока только статические подсказки, то есть которые не меняются по ходу выполнения программы.

 

#19 2011-12-12 21:40:51

Spruts80
Member

Re: Русский интерфейс программы

Будем ждать

 

#20 2012-01-06 08:44:12

dovgdnya
Member

Re: Русский интерфейс программы

Как скоро выйдет русский интервейс? Точнее в какие сроки...

 

#21 2012-01-06 12:50:18

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

текущие срочности сделаны, и за ближайшие несколько дней будут русифицированы все всплывающие подсказки.

 

#22 2012-01-11 15:01:46

belay
Member

Re: Русский интерфейс программы

Роман, как бы так сказать, мы вроде русские(ну украинские) люди, объясни - зачем английский интерфейс? Может мы себя не уважаем? Не поверю, что не сможем перевести понятно сокращения...

 

#23 2012-01-11 19:15:22

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

английский - это стандарт в нашей области деятельности, его минимальное знание сейчас обязательно и полезно. Термины в цифоровой осциллографии - английские, они хотя бы некоторым известны. А сокращения - это вообще: ну например, AC и DC. Переведём как ПТ и ПТ? Термин RIS - знают хотя бы те, кто работал с цифровиками. А его перевод ПЧР - не знает никто.

Ну и последний аргумент: элементы интерфейса - ограничены по длине. Русские слова зачастую длиннее, они не поместятся просто на кнопках/панелях. У всплывающих подсказок такого ограничения нет (разве что ширина экрана компьютера), поэтому предложение Spruts80 поддержано и реализуется в эти дни.

 

#24 2012-02-08 22:23:16

dovgdnya
Member

Re: Русский интерфейс программы

и опять, ждемс выхода релиза с русскими подсказками...
глять поглять,а не видать когда же?

 

#25 2012-02-08 22:29:15

Oscill
Oscill author

Re: Русский интерфейс программы

бОльшая часть форм уже переведена, из крупных остались спектроанализатор и статистика.
Параллельно добавляется работа с bluetooth напрямую (без виртуального COM-порта), это тормозит.

 

Forum Tools